字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第100章 (第3/4页)
里。她似乎坚信自己的知己会写下好作品,所以心里已经想着怎么把它印刷出去了。 “......” 艾尔海森想了想谢廖沙先生的态度———怎么看他对大部分人应该都是很热情的吧。不过谢廖沙先生似乎挺喜欢能跟他沟通的、不算死板的知识分子的。 [不过,也算是暂时解决了住所的问题。] 身无分文的艾尔海森,决定趁着这段时间,在繁盛的莫斯科挣点钱。 第66章 倒也不用发大财,只要稍微积攒一些就够了。 适合文字研究者的,誊抄、翻译、写作。当然,艾尔海森并没有旺盛的写作欲望,也不想一天抄一堆东西,于是就只剩下了个翻译。 他带着低廉的报价四处走走,又带回了一大片的写着各种外语的未翻译文本走回来,其间不超过四个小时。 其中的交流过程我们不得而知。 当他回去的时候,撞见了波利娜小姐与其他人的一场争吵。 “您不该掺和这些事情的,这可都是我们的工作。还是说您对这位作者的感情,已经深厚到如此了吗?” 坐在波利娜小姐对面的男人用一种看着格外不舒服的视线,上下打量着波利娜小姐。 “哎呀,您可真是看多了戏剧,我帮我的朋友,难不成非得涉及到那种情爱吗?”
上一页
目录
下一页